<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>hiszpanski.info.pl</title>
	<atom:link href="http://hiszpanski.info.pl/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://hiszpanski.info.pl</link>
	<description>Internetowy kurs hiszpańskiego</description>
	<lastBuildDate>Sun, 16 May 2010 19:38:54 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Stacje radiowe po hiszpańsku</title>
		<link>http://hiszpanski.info.pl/2010/05/stacje-radiowe-po-hiszpansku/</link>
		<comments>http://hiszpanski.info.pl/2010/05/stacje-radiowe-po-hiszpansku/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 May 2010 18:18:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bez kategorii]]></category>
		<category><![CDATA[Różne]]></category>
		<category><![CDATA[radio online]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hiszpanski.info.pl/?p=708</guid>
		<description><![CDATA[Bardzo przyjemnym sposobem na osłuchanie się z żywym językiem jest słuchanie zagranicznych stacji radiowych.
Część z nich jest streamowana z odległych serwerów z Ameryki Południowej, tak więc czasem trzeba chwile poczekać przed zbuforowaniem.
 Ze swojej strony polecam Wam:



La Pajarraca Radio





Zdaje się być dość niskobudżetowe, jednak grają bardzo przyjemnie, raczej cięższe brzmienia.
Escuchar en vivo









Radio Fiesta Mexicana






Bardo sympatyczne [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-723" href="http://hiszpanski.info.pl/2010/05/stacje-radiowe-po-hiszpansku/asus_internet_radio-704787/"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-723" title="radio internetowe po hiszpańsku" src="http://hiszpanski.info.pl/wp-content/uploads/2010/05/Asus_internet_radio-704787-110x110.gif" alt="" width="110" height="110" /></a>Bardzo przyjemnym sposobem na osłuchanie się z żywym językiem jest słuchanie zagranicznych stacji radiowych.<br />
Część z nich jest streamowana z odległych serwerów z Ameryki Południowej, tak więc czasem trzeba chwile poczekać przed zbuforowaniem.</p>
<p><span id="more-708"></span> Ze swojej strony polecam Wam:</p>
<table border="1" width="620">
<tbody>
<tr>
<td colspan="2" bordercolor="#000000"><strong>La Pajarraca Radio</strong></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" bordercolor="#000000"><a href="http://lapajarracaradio.com/" target="_blank"><img src="http://www.lapajarracaradio.com/imagenes/plogoB.jpg" border="0" alt="" width="610" height="164" /></a></td>
</tr>
<tr>
<td width="79%" bordercolor="#000000">Zdaje się być dość niskobudżetowe, jednak grają bardzo przyjemnie, raczej cięższe brzmienia.</td>
<td width="18%" bordercolor="#000000"><a href="http://67.20.48.71:8219/listen.pls">Escuchar en vivo</a></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table border="1" width="620">
<tbody>
<tr>
<td colspan="2" bordercolor="#000000"><strong>Radio Fiesta Mexicana</strong></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" bordercolor="#000000"><a href="http://www.fiestamexicanafm.com/index.htm" target="_blank"><br />
<img src="http://www.fiestamexicanafm.com/radio_popup/label_radio.jpg" border="0" alt="" width="609" height="120" /></a></td>
</tr>
<tr>
<td width="79%" bordercolor="#000000">Bardo sympatyczne Meksykańskie kawałki. Doskonałe na imprezę w rytmach latino.</td>
<td width="18%" bordercolor="#000000"><a href="http://www.fiestamexicanafm.com/radio_popup/pagina_popupff.htm">Escuchar en vivo</a></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table style="height: 141px;" border="1" width="620">
<tbody>
<tr>
<td colspan="2" bordercolor="#000000"><strong>Los 40</strong></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" bgcolor="#000000" bordercolor="#000000"><a href="http://los40.com/" target="_blank"><br />
<img src="http://www.los40.com/img/logo40.gif" border="0" alt="" width="186" height="57" /></a></td>
</tr>
<tr>
<td width="79%" bordercolor="#000000">Popularna Muzyczna stacja radiowa z Madrytu</td>
<td width="18%" bordercolor="#000000"><a href="http://player.streamtheworld.com/liveplayer.php?CALLSIGN=LOS40" target="_blank">Escuchar en vivo</a></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table border="1" width="620">
<tbody>
<tr>
<td colspan="2" bordercolor="#000000"><strong>Radio La Explosiva 730AM</strong></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" bordercolor="#000000"><a href="http://www.laexplosiva730.com/" target="_blank"><br />
<img src="http://hiszpanski.info.pl/wp-content/uploads/2010/05/la_explosiva.png" border="0" alt="" width="461" height="149" align="left" /></a></td>
</tr>
<tr>
<td width="79%" bordercolor="#000000">Tu posłuchasz Meksykańskiej bandy</td>
<td width="18%" bordercolor="#000000"><a href="http://www.laexplosiva730.com/listen.asx">Escuchar en vivo</a></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table border="1" width="620">
<tbody>
<tr>
<td colspan="2" bordercolor="#000000"><strong>Amor 93.1 – Solo Música Romántica</strong></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" bordercolor="#000000"><a href="http://www.amor931.com.mx/" target="_blank"><br />
<img src="http://hiszpanski.info.pl/wp-content/uploads/2010/05/romantica.png" border="0" alt="" width="406" height="141" align="left" /></a></td>
</tr>
<tr>
<td width="79%" bordercolor="#000000">Tylko piosenki o miłości.</td>
<td width="18%" bordercolor="#000000"><a href="http://www.grupoacir.com.mx/multimedia/audio/radio/flash/amor_gdl.php" target="_blank">Escuchar en vivo</a></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hiszpanski.info.pl/2010/05/stacje-radiowe-po-hiszpansku/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.laexplosiva730.com/listen.asx" length="678" type="video/x-ms-asf" />
		</item>
		<item>
		<title>Preterito Perfecto &#8211; Przeszły dokonany złożony</title>
		<link>http://hiszpanski.info.pl/2010/04/preterito-perfecto-przeszly-dokonany-zlozony/</link>
		<comments>http://hiszpanski.info.pl/2010/04/preterito-perfecto-przeszly-dokonany-zlozony/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Apr 2010 22:03:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bez kategorii]]></category>
		<category><![CDATA[Gramatyka]]></category>
		<category><![CDATA[preperito perfecto]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hiszpanski.info.pl/?p=673</guid>
		<description><![CDATA[Czas Preterito Perfecto to czas przeszły dokonany złożony,  służący do wyrażania czynności, która odbyła się w przeszłości a jej skutki trwają do dziś.
np. Hoy me he levantado a las sieis y media - Dziś wstałem o 6:30
Hoy he visto a Miguel  - Dziś widziałem Mugela.
Zdania budujemy wg. schematu:
(Podmiot) + Presente de HABER + [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-696" href="http://hiszpanski.info.pl/2010/04/preterito-perfecto-przeszly-dokonany-zlozony/preperito/"><img class="alignleft size-full wp-image-696" title="preperito" src="http://hiszpanski.info.pl/wp-content/uploads/2010/04/preperito.jpg" alt="" width="110" height="110" /></a>Czas Preterito Perfecto to czas przeszły dokonany złożony,  służący do wyrażania czynności, która odbyła się w przeszłości a jej skutki trwają do dziś.<br />
np. <em>Hoy me he levantado a las sieis y media -</em> Dziś wstałem o 6:30<br />
<em>Hoy he visto a Miguel </em><strong> </strong>- Dziś widziałem Mugela.</p>
<p>Zdania budujemy wg. schematu:<br />
<strong>(Podmiot) + Presente de HABER + Participio Pasado + dopełnienie</strong></p>
<p>Podobnie jak w czasie teraźniejszym podmiot jest tylko opcjonalny.<br />
Presente de haber to czasownik haber odmieniony w Presente de Indicativo.</p>
<p><span id="more-673"></span></p>
<table border="1" width="100%">
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;" colspan="2">
<h3><span style="color: #ff6600;"> <strong>Presente de HABER</strong></span></h3>
</td>
</tr>
<tr>
<td>Yo</td>
<td>he</td>
</tr>
<tr>
<td>Tu</td>
<td>has</td>
</tr>
<tr>
<td>El</td>
<td>ha</td>
</tr>
<tr>
<td>Nosotros</td>
<td>hemos</td>
</tr>
<tr>
<td>Vosotros</td>
<td>héis</td>
</tr>
<tr>
<td>Ellos</td>
<td>han</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Dalsza część zadnia to odpowiednio odmieniony czasownik.<br />
wg zasady:<br />
Czasowniki kończące się na <strong>AR</strong>, teraz dostają końcówkę <strong>ADO</strong>.<br />
<strong>habl<span style="color: #ff6600;">ar</span> &gt; habl<span style="color: #ff6600;">ado</span></strong><br />
<strong>bail<span style="color: #ff6600;">ar</span> &gt; bail<span style="color: #ff6600;">ado</span><br />
cen<span style="color: #ff6600;">ar</span> &gt; cen<span style="color: #ff6600;">ado</span></strong></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><span style="color: #000000;">Czasowniki kończące się na <strong>IR</strong> oraz <strong>ER</strong>, teraz dostają końcówkę <strong>IDO</strong>.</span></span><strong><span style="color: #ff6600;"><span style="color: #000000;"><br />
com<span style="color: #ff6600;">er</span> &gt; com<span style="color: #ff6600;">ido </span><br />
viv<span style="color: #ff6600;">ir </span>&gt; viv<span style="color: #ff6600;">ido</span><br />
escrib<span style="color: #ff6600;">ir</span> &gt; escr<span style="color: #ff6600;">ido</span></span></span></strong></p>
<p>Najlepszym sposobem na zrozumienie i zapamiętanie tego czasu jest przerobienie odpowiedniej ilości przykładów. Zaczynamy.</p>
<ol>
<li><em>Yo nunca <strong>he estado</strong> en Madrid &#8211; </em>Nigdy nie byłem w Madrycie</li>
<li><em> Hoy  mi hermano <strong>ha cocinado</strong> y ha preparado tortilla &#8211; </em>Dziś mój brat gotował i przygotował tortillę.</li>
<li><em> Esta mañana me <strong>he levantado</strong> tarde &#8211; </em>Tego dnia wstałem późno.</li>
<li><em> Ella ha viajado mucho y <strong>ha vivido</strong> en países muy diferentes &#8211; </em>Ona podróżowała dużo i żyła w wielu krajach.</li>
<li><em> Esta tarde<strong> hemos</strong> <strong>escuchamos </strong>música en casa -</em> Tego wieczoru słuchaliśmy muzyki w domu.</li>
<li><em> Hoy <strong>he visto</strong> una película muy interesante &#8211; </em>Dziś widziałem film bardzo interesujący.</li>
<li><em> Por la mañana nosotros<strong> hemos visitado</strong> a nuestros padres &#8211; </em>Rano odwiedziliśmy naszych rodziców.</li>
<li><em> ?Que <strong>has echo</strong> por la mañana? -</em> Co robiłeś rano?</li>
<li><em> Miguel hoy no <span style="text-decoration: underline;"><strong>ha ido</strong></span></em><em> a la universidad -</em> Miguel dziś nie był na uniwersytecie.</li>
<li><em> Por la mañana <strong>hemos desayunado</strong> un bocadillo de queso y <strong>hemos bebido </strong> tè con limón -</em> Rano zjedliśmy śniadanie, kanapkę z serem i wypiliśmy herbatę z cytryną.</li>
<li><em> ?<strong>Habéis escrito</strong> ya el correo electrónico? &#8211; </em>Napisałeś już e-maila?</li>
<li><em> ?Dónde <span style="text-decoration: underline;"><strong>has puesto</strong></span> las llaves de casa? &#8211; </em>Gdzie położyłeś klucze z domu?</li>
<li><em> Mi vecino <span style="text-decoration: underline;"><strong>ha muerto</strong></span> -</em> Mój sąsiad umarł.</li>
</ol>
<p>Jest jeszcze kilka szczegółów na które warto zwrócić uwagę, mianowicie:<br />
- Czasowniki zwrotne, np brać prysznic  &#8211; <em>ducharse.</em><br />
<em><strong>Me </strong>he duchado -</em> wziąłem prysznic.<em><br />
<strong>Te</strong> has levantado -</em> wstałeś.<em><br />
<strong>Se</strong> ha acuesto -</em> położyła się<em>.<br />
</em>Pojawia nam się tutaj zaimek zwrotny (Pronombres Reflexivos),<br />
dziala on podobnie jak w przypadku czasownika <em>gustar</em> &#8211; lubić.</p>
<p>Druga sprawa to czasowniki nieregularne.<br />
Poniżej tabelka z tymi bardziej popularnymi:</p>
<table class="Formation" summary="Participios Irregulares">
<tbody>
<tr>
<td colspan="3">Los más importantes</td>
</tr>
<tr>
<td>widzieć</td>
<td>VER</td>
<td><img src="http://www.timandangela.org.uk/spanish/arrow" alt="—" /> VISTO</td>
</tr>
<tr>
<td>pisać</td>
<td>ESCRIBIR</td>
<td><img src="http://www.timandangela.org.uk/spanish/arrow" alt="—" /> ESCRITO</td>
</tr>
<tr>
<td>wracać</td>
<td>VOLVER</td>
<td><img src="http://www.timandangela.org.uk/spanish/arrow" alt="—" /> VUELTO</td>
</tr>
<tr>
<td>kłaść</td>
<td>PONER</td>
<td><img src="http://www.timandangela.org.uk/spanish/arrow" alt="—" /> PUESTO</td>
</tr>
<tr>
<td>umierać</td>
<td>MORIR</td>
<td><img src="http://www.timandangela.org.uk/spanish/arrow" alt="—" /> MUERTO</td>
</tr>
<tr>
<td>robić</td>
<td>HACER</td>
<td><img src="http://www.timandangela.org.uk/spanish/arrow" alt="—" /> HECHO</td>
</tr>
<tr>
<td>powiedzieć</td>
<td>DECIR</td>
<td><img src="http://www.timandangela.org.uk/spanish/arrow" alt="—" /> DICHO</td>
</tr>
<tr>
<td>otwierać</td>
<td>ABRIR</td>
<td><img src="http://www.timandangela.org.uk/spanish/arrow" alt="—" /> ABIERTO</td>
</tr>
<tr>
<td>odkrywać</td>
<td>DESCUBRIR</td>
<td><img src="http://www.timandangela.org.uk/spanish/arrow" alt="—" /> DESCUBIERTO</td>
</tr>
<tr>
<td>łamać</td>
<td>ROMPER</td>
<td><img src="http://www.timandangela.org.uk/spanish/arrow" alt="—" /> ROTO</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="3">De estos se puede formar otros, ej:</td>
</tr>
<tr>
<td>odroczyć</td>
<td>POSPONER</td>
<td><img src="http://www.timandangela.org.uk/spanish/arrow" alt="—" /> POSPUESTO</td>
</tr>
<tr>
<td>cofnąć</td>
<td>DESHACER</td>
<td><img src="http://www.timandangela.org.uk/spanish/arrow" alt="—" /> DESHECHO</td>
</tr>
<tr>
<td>kryć</td>
<td>CUBRIR</td>
<td><img src="http://www.timandangela.org.uk/spanish/arrow" alt="—" /> CUBIERTO</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Tutaj możecie znaleźć więcej:</p>
<p>http://babelnet.sbg.ac.at/carlitos/ayuda/verbos_irregulares/index.htm</p>
<p>Jak zawsze polecam lekcję wideo:<br />
<object style="width: 600px; height: 400px;" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="600" height="400" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/KhZ_xncl5Ug" /><embed style="width: 600px; height: 400px;" type="application/x-shockwave-flash" width="600" height="400" src="http://www.youtube.com/v/KhZ_xncl5Ug"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hiszpanski.info.pl/2010/04/preterito-perfecto-przeszly-dokonany-zlozony/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Przyimki &#8211; Las Preposiciones</title>
		<link>http://hiszpanski.info.pl/2010/04/przyimki-las-preposiciones/</link>
		<comments>http://hiszpanski.info.pl/2010/04/przyimki-las-preposiciones/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Apr 2010 12:37:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bez kategorii]]></category>
		<category><![CDATA[Gramatyka]]></category>
		<category><![CDATA[las preposiciones]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hiszpanski.info.pl/?p=630</guid>
		<description><![CDATA[Dzisiaj poznamy hiszpańskie przyimki czyli las preposiciones.
W lekcji tej gościnnie wystąpi kot - el gato oraz pudełko &#8211; la caja.
Będziemy zadawać pytanie: Dónde esta el gato? &#8211; Gdzie jest kot?








- Dónde está el gato?
- Un gato está antes de la caja.
Kot jest przed pudełkiem.



- Dónde está el gato?
- Un gato está a la izquierda de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-651" href="http://hiszpanski.info.pl/2010/04/przyimki-las-preposiciones/mini/"><img class="alignleft size-full wp-image-651" title="Przyimki - preposociones" src="http://hiszpanski.info.pl/wp-content/uploads/2010/04/mini.jpg" alt="" width="110" height="110" /></a>Dzisiaj poznamy hiszpańskie przyimki czyli <em>las preposiciones.<br />
</em>W lekcji tej gościnnie wystąpi kot -<em> el gato</em> oraz pudełko &#8211; <em>la caja</em>.<br />
Będziemy zadawać pytanie:<em> Dónde esta el gato?</em> &#8211; Gdzie jest kot?</p>
<p><em><br />
</em></p>
<p><em><span id="more-630"></span><br />
</em></p>
<table border="0" width="100%">
<tbody>
<tr>
<td><a rel="attachment wp-att-631" href="http://hiszpanski.info.pl/2010/04/przyimki-las-preposiciones/przed/"><img class="alignleft size-full wp-image-631" title="antes_de_przed" src="http://hiszpanski.info.pl/wp-content/uploads/2010/04/PRZED.jpg" alt="zaimki hiszpanskie" width="300" height="188" /></a></td>
<td><em>- Dónde está el gato?<br />
- Un gato está <strong>antes de</strong> la caja.<br />
Kot jest<strong> przed</strong> pudełkiem.</em></td>
</tr>
<tr>
<td><em><a rel="attachment wp-att-634" href="http://hiszpanski.info.pl/2010/04/przyimki-las-preposiciones/lewo/"><img class="alignleft size-full wp-image-634" title="lewo" src="http://hiszpanski.info.pl/wp-content/uploads/2010/04/lewo.jpg" alt="" width="300" height="188" /></a></em></td>
<td><em>- Dónde est</em><em>á</em><em> el gato?<br />
- Un gato est</em><em>á</em><em><strong> a la izquierda</strong> de la caja.<br />
Kot jest <strong>na lewo</strong> od pudełka.</em></td>
</tr>
<tr>
<td><a rel="attachment wp-att-637" href="http://hiszpanski.info.pl/2010/04/przyimki-las-preposiciones/prawo/"><img class="alignleft size-full wp-image-637" title="prawo" src="http://hiszpanski.info.pl/wp-content/uploads/2010/04/prawo.jpg" alt="" width="300" height="188" /></a></td>
<td><em>- Dónde est</em><em>á</em><em> el gato?<br />
- Un gato est</em><em>á</em><em> <strong>a la derecha</strong> de la caja.<br />
Kot jest <strong>na prawo</strong> od pudełka.</em></td>
</tr>
<tr>
<td><a rel="attachment wp-att-638" href="http://hiszpanski.info.pl/2010/04/przyimki-las-preposiciones/nad/"></a><a rel="attachment wp-att-639" href="http://hiszpanski.info.pl/2010/04/przyimki-las-preposiciones/nad-2/"><img class="alignleft size-full wp-image-639" title="encima de - nad" src="http://hiszpanski.info.pl/wp-content/uploads/2010/04/nad1.jpg" alt="Przyimki hiszpanskie" width="300" height="188" /></a></td>
<td><em>- Dónde est</em><em>á</em><em> el gato?<br />
- Un gato est</em><em>á</em><em> <strong>arriba de</strong> la caja.<br />
Kot jest<strong> nad</strong> pudełkiem.</em></td>
</tr>
<tr>
<td><a rel="attachment wp-att-644" href="http://hiszpanski.info.pl/2010/04/przyimki-las-preposiciones/pod/"><img class="alignleft size-full wp-image-644" title="pod" src="http://hiszpanski.info.pl/wp-content/uploads/2010/04/pod.jpg" alt="" width="300" height="188" /></a></td>
<td><em>- Dónde est</em><em>á</em><em> el gato?<br />
- Un gato est</em><em>á</em><em> <strong>debajo de</strong> la caja.<br />
Kot jest <strong>pod</strong> pudełkiem.</em></td>
</tr>
<tr>
<td><a rel="attachment wp-att-645" href="http://hiszpanski.info.pl/2010/04/przyimki-las-preposiciones/w/"><img class="alignleft size-full wp-image-645" title="w" src="http://hiszpanski.info.pl/wp-content/uploads/2010/04/w.jpg" alt="" width="300" height="188" /></a></td>
<td><em>- Dónde est</em><em>á</em><em> el gato?<br />
- Un gato est</em><em>á</em><em> <strong>dentro de</strong> la caja.<br />
Kot jest<strong> w</strong> pudełku.</em></td>
</tr>
<tr>
<td><a rel="attachment wp-att-646" href="http://hiszpanski.info.pl/2010/04/przyimki-las-preposiciones/blisko/"><img class="alignleft size-full wp-image-646" title="blisko" src="http://hiszpanski.info.pl/wp-content/uploads/2010/04/blisko.jpg" alt="" width="300" height="188" /></a></td>
<td><em>- Dónde est</em><em>á</em><em> el gato?<br />
- Un gato est</em><em>á</em><em> <strong>cerca de</strong> la caja.<br />
Kot jest <strong>blisko</strong> pudełka.</em></p>
<p>lub</p>
<p><em>- Dónde est</em><em>á</em><em> el gato?<br />
- Un gato est</em><em>á</em><em> <strong>al lado</strong> de la caja.<br />
Kot jest <strong>obok</strong> pudełka.</em></td>
</tr>
<tr>
<td><a rel="attachment wp-att-647" href="http://hiszpanski.info.pl/2010/04/przyimki-las-preposiciones/daleko/"><img class="alignleft size-full wp-image-647" title="daleko" src="http://hiszpanski.info.pl/wp-content/uploads/2010/04/daleko.jpg" alt="" width="300" height="188" /></a></td>
<td><em>- Dónde est</em><em>á</em><em> el gato?<br />
- Un gato est</em><em>á</em><em> <strong>fuera de</strong> la caja.<br />
Kot jest <strong>daleko</strong> od pudełka.<br />
</em></td>
</tr>
<tr>
<td><a rel="attachment wp-att-648" href="http://hiszpanski.info.pl/2010/04/przyimki-las-preposiciones/pomiedzy/"><img class="alignleft size-full wp-image-648" title="pomiedzy" src="http://hiszpanski.info.pl/wp-content/uploads/2010/04/pomiedzy.jpg" alt="" width="300" height="188" /></a></td>
<td><em>- Dónde est</em><em>á</em><em> el gato?<br />
- Un gato est</em><em>á</em><em> <strong>entre de</strong> las cajas.<br />
Kot jest <strong>pomiędzy</strong> pudełkami.</em></td>
</tr>
<tr>
<td><a rel="attachment wp-att-649" href="http://hiszpanski.info.pl/2010/04/przyimki-las-preposiciones/za/"><img class="alignleft size-full wp-image-649" title="za" src="http://hiszpanski.info.pl/wp-content/uploads/2010/04/za.jpg" alt="" width="300" height="188" /></a></td>
<td><em>- Dónde est</em><em>á</em><em> el gato?<br />
- Un gato est</em><em>á</em><em> <strong>detrás de</strong> la caja.<br />
Kot<strong> </strong>jest<strong> za</strong> pudełkiem.</em></td>
</tr>
<tr>
<td><a rel="attachment wp-att-650" href="http://hiszpanski.info.pl/2010/04/przyimki-las-preposiciones/na/"><img class="alignleft size-full wp-image-650" title="zaimki hiszpanskie - encima de" src="http://hiszpanski.info.pl/wp-content/uploads/2010/04/na.jpg" alt="encima de - na" width="300" height="188" /></a></td>
<td><em>- Dónde est</em><em>á</em><em> el gato?<br />
- Un gato est</em><em>á</em><em><strong> encima de</strong> la caja.<br />
Kot jest <strong>na</strong> pudełku.</em></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table style="text-align: left; width: 100%; background-color: #ff9900;" border="0" cellspacing="2" cellpadding="2">
<tbody>
<tr>
<td style="vertical-align: top;">Gdy w zdaniu występuje <strong>de + el </strong>mówimy <strong>del</strong>.<br />
<strong><em>El gato est</em><em>á</em></strong><strong><em> al lado del reloj.</em></strong></p>
<p>Gdy występuje <strong>a + el</strong> mówimy<strong> al</strong>.<br />
<em><strong>El gato est</strong><strong><em>á</em></strong></em><em><strong> al lado de la pecera.</strong></em></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Na koniec jeszcze lekcja wideo, tym razem nie od Jordana.<em> </em></p>
<p><em><object style="width: 600px; height: 400px;" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="600" height="400" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/z_Rqso9BXeE" /><embed style="width: 600px; height: 400px;" type="application/x-shockwave-flash" width="600" height="400" src="http://www.youtube.com/v/z_Rqso9BXeE"></embed></object><br />
</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hiszpanski.info.pl/2010/04/przyimki-las-preposiciones/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Czas teraźniejszy ciągły &#8211; gerundio</title>
		<link>http://hiszpanski.info.pl/2010/03/czas-terazniejszy-ciagly-gerundio/</link>
		<comments>http://hiszpanski.info.pl/2010/03/czas-terazniejszy-ciagly-gerundio/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Mar 2010 11:45:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bez kategorii]]></category>
		<category><![CDATA[Gramatyka]]></category>
		<category><![CDATA[gerundio]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hiszpanski.info.pl/?p=615</guid>
		<description><![CDATA[Konstrukcja ESTAR + Gerundio nazywana bywa również  Presente Continuo. Używamy jej do opisywania czynności która dzieje się w momencie mówienia. Angielski odpowiednik to oczywiście present continous.
Konstrukcja składa się z:
Podmiot + Estar + Gerundio
Czyli:
Ja gram w piłkę (w tym momencie)
- (Yo) estoy jugando al fútbol
Przypomnijmy sobie odmianę czasownika Estar:
 



Yo
estoy
Nosotros
estamos


Tú 
estás
Vosotros
estáis


Él/ella
está
Ellos/ellas
están



Kolejną częścią tej konstrukcji jest [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-622" href="http://hiszpanski.info.pl/2010/03/czas-terazniejszy-ciagly-gerundio/gerudnio/"><img class="alignleft size-full wp-image-622" title="gerudnio" src="http://hiszpanski.info.pl/wp-content/uploads/2010/03/gerudnio.jpg" alt="" width="110" height="110" /></a>Konstrukcja <strong>ESTAR + Gerundio</strong> nazywana bywa również  Presente Continuo. Używamy jej do opisywania czynności która dzieje się w momencie mówienia. Angielski odpowiednik to oczywiście present continous.</p>
<p>Konstrukcja składa się z:<br />
Podmiot + Estar + Gerundio</p>
<p><span id="more-615"></span>Czyli:<br />
Ja gram w piłkę (w tym momencie)<br />
<em>- (Yo) <strong>estoy jugando </strong>al fútbol</em><br />
Przypomnijmy sobie odmianę czasownika Estar:<em><br />
</em><em> </em></p>
<table border="1" width="100%">
<tbody>
<tr>
<th><em>Yo</em></th>
<td><em>estoy</em></td>
<th><em>Nosotros</em></th>
<td><em>estamos</em></td>
</tr>
<tr>
<th><em>Tú </em></th>
<td><em>estás</em></td>
<th><em>Vosotros</em></th>
<td><em>estáis</em></td>
</tr>
<tr>
<th><em>Él/ella</em></th>
<td><em>está</em></td>
<th><em>Ellos/ellas</em></th>
<td><em>están</em></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Kolejną częścią tej konstrukcji jest <em>Gerundio (odpowiednik angielskiego geund).<br />
</em>Gerundio to nic innego jak czasownik z odpowiednią końcówą.<br />
W zależności od zakończenia czasownika dokładamy różne końcówki, i tak:<em> </em></p>
<table border="1" width="100%">
<tbody>
<tr>
<th align="center"><strong>-ar</strong></th>
<th align="center"><strong>-er</strong></th>
<th align="center"><strong>-ir</strong></th>
</tr>
<tr>
<td>-ando</td>
<td>-iendo</td>
<td>-iendo</td>
</tr>
<tr>
<td><em>hablar &#8211; habl<strong>ando</strong></em></td>
<td colspan="2"><em>beber &#8211; beb<strong>iendo</strong></em></td>
</tr>
<tr>
<td><em>cantar &#8211; cant<strong>ando</strong></em></td>
<td colspan="2"><em>vivir &#8211; viv<strong>iendo</strong></em></td>
</tr>
<tr>
<td><em>bailar &#8211; bail<strong>ando</strong></em></td>
<td colspan="2"><em>escribir &#8211; escrib<strong>iendo</strong></em></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Zasada ta jest stała dla wszystkich czasowników prócz kilku wyjątków:</p>
<table border="1" width="100%">
<tbody>
<tr>
<td>powiedzieć</td>
<td>decir</td>
<td>diciendo</td>
</tr>
<tr>
<td>czytać</td>
<td>leer</td>
<td>leyendo</td>
</tr>
<tr>
<td>szłyszeć</td>
<td>oír</td>
<td>oyendo</td>
</tr>
<tr>
<td>śmiać się</td>
<td>reír</td>
<td>riendo</td>
</tr>
<tr>
<td>spać</td>
<td>dormir</td>
<td>durmiendo</td>
</tr>
<tr>
<td>umrzeć</td>
<td>morir</td>
<td>muriendo</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong>Przykłady użycia:</strong><br />
<em>- Dónde est</em><em>á</em> Jos<em>e</em>? &#8211; Gdzie jest Jose?<br />
<em>- El est</em><em> </em><em>á en el supermercado </em>- Jest w supermarkecie.</p>
<p>- Que haces? &#8211; Co robisz?<br />
- Estoy leyendo un libro. &#8211; Czytam książkę.</p>
<p>Oraz lekcja video:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="350" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/EdfTgaiSxJ4" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350" src="http://www.youtube.com/v/EdfTgaiSxJ4"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hiszpanski.info.pl/2010/03/czas-terazniejszy-ciagly-gerundio/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Zaimki dzierżawcze &#8211; los pronombres posesivos</title>
		<link>http://hiszpanski.info.pl/2010/03/zaimki-dzierzawcze/</link>
		<comments>http://hiszpanski.info.pl/2010/03/zaimki-dzierzawcze/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Mar 2010 09:45:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bez kategorii]]></category>
		<category><![CDATA[Gramatyka]]></category>
		<category><![CDATA[Podstawy]]></category>
		<category><![CDATA[los pronombres posesivos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hiszpanski.info.pl/?p=598</guid>
		<description><![CDATA[Znamy już przymiotniki dzierżawcze &#8211; adjetivos posesivos, warto jeszcze poznać zaimki dzierżawcze &#8211; pronombres posesivos. W języku polskim nie ma takiego rozgraniczenia, dlatego porównam je po angielsku.
This is my bike.
Eso es mi bicicleta.
This bike is mine.
Eso bicicleta es mía.





Singular &#8211; liczba pojedyncza


masculino &#8211; rodzaj męski
femenino &#8211; rodzaj żeński


1. Yo
mío
mój
mía
moja


2. Tu
tuyo
twój
tuya
twoja


3. Él/ella
suyo
jego/jej
suya
jego/jej


1.Nosotros/as
nuestro
nasz
nuestra
nasza


2.Vosotros/as
vuestro
wasz
vuestra
wasza


3.Ellos/ellas
suyo
ich
suya
ich



Ejemplo:
-¿ De quien es el [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-603" href="http://hiszpanski.info.pl/2010/03/zaimki-dzierzawcze/pronombres/"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-603" title="pronombres" src="http://hiszpanski.info.pl/wp-content/uploads/2010/03/pronombres-110x110.jpg" alt="" width="110" height="110" /></a>Znamy już przymiotniki dzierżawcze &#8211; <em>adjetivos posesivos</em>, warto jeszcze poznać zaimki dzierżawcze &#8211; <em>pronombres posesivos</em>. W języku polskim nie ma takiego rozgraniczenia, dlatego porównam je po angielsku.</p>
<p>This is <strong>my</strong> bike.<br />
<em>Eso es <strong>mi </strong>bicicleta.</em></p>
<p>This bike is <strong>mine.</strong><br />
<em>Eso bicicleta es <strong>mía</strong></em><strong>.</strong></p>
<p><strong><span id="more-598"></span></strong></p>
<table border="1" width="100%">
<tbody>
<tr>
<th rowspan="2" width="127"></th>
<th colspan="4" width="100%">Singular &#8211; liczba pojedyncza</th>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="50%"><em>masculino &#8211; rodzaj męski</em></td>
<td colspan="2" width="50%"><em>femenino &#8211; rodzaj żeński</em></td>
</tr>
<tr>
<td width="127">1. Yo</td>
<td width="25%"><em>mí<strong>o</strong></em></td>
<td width="25%">mój</td>
<td width="25%"><em>m</em><em>í</em><em><strong>a</strong></em></td>
<td width="25%">moja</td>
</tr>
<tr>
<td width="127">2. Tu</td>
<td width="25%"><em>tuy<strong>o</strong></em></td>
<td width="25%">twój</td>
<td width="25%"><em>tuy<strong>a</strong></em></td>
<td width="25%">twoja</td>
</tr>
<tr>
<td width="127">3. Él/ella</td>
<td width="25%"><em>suy<strong>o</strong></em></td>
<td width="25%">jego/jej</td>
<td width="25%"><em>suy<strong>a</strong></em></td>
<td width="25%">jego/jej</td>
</tr>
<tr>
<td width="127">1.Nosotros/as</td>
<td width="25%"><em>nuestr<strong>o</strong></em></td>
<td width="25%">nasz</td>
<td width="25%"><em>nuestr<strong>a</strong></em></td>
<td width="25%">nasza</td>
</tr>
<tr>
<td width="127">2.Vosotros/as</td>
<td width="25%"><em>vuestr<strong>o</strong></em></td>
<td width="25%">wasz</td>
<td width="25%"><em>vuestr<strong>a</strong></em></td>
<td width="25%">wasza</td>
</tr>
<tr>
<td width="127">3.Ellos/ellas</td>
<td width="25%"><em>suy<strong>o</strong></em></td>
<td width="25%">ich</td>
<td width="25%"><em>suy<strong>a</strong></em></td>
<td width="25%">ich</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong>Ejemplo:</strong><br />
<em>-</em><em>¿</em><em> De quien es el coche? </em>- Czyj jest ten samochód?<em><br />
- Es mio. -</em> Jest mój.<em><br />
</em></p>
<table border="1" width="100%">
<tbody>
<tr>
<th rowspan="2" width="127"></th>
<th colspan="4" width="100%">Plural &#8211; liczba mnoga</th>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="50%"><em>masculino &#8211; rodzaj męski</em></td>
<td colspan="2" width="50%"><em>femenino &#8211; rodzaj żeński</em></td>
</tr>
<tr>
<td width="127">1. Yo</td>
<td width="25%"><em>m</em><em>í</em><em>os</em></td>
<td width="25%">móje</td>
<td width="25%"><em>m</em><em>í</em><em>as</em></td>
<td width="25%">moje</td>
</tr>
<tr>
<td width="127">2. Tu</td>
<td width="25%"><em>tuyos</em></td>
<td width="25%">twóje</td>
<td width="25%"><em>tuyas</em></td>
<td width="25%">twoje</td>
</tr>
<tr>
<td width="127">3. Él/ella</td>
<td width="25%"><em>suyos</em></td>
<td width="25%">jego/jej</td>
<td width="25%"><em>suyas</em></td>
<td width="25%">jego/jej</td>
</tr>
<tr>
<td width="127">1.Nosotros/as</td>
<td width="25%"><em>nuestros</em></td>
<td width="25%">nasze</td>
<td width="25%"><em>nuestras</em></td>
<td width="25%">naszae</td>
</tr>
<tr>
<td width="127">2.Vosotros/as</td>
<td width="25%"><em>vuestros</em></td>
<td width="25%">wasze</td>
<td width="25%"><em>vuestras</em></td>
<td width="25%">waszae</td>
</tr>
<tr>
<td width="127">3.Ellos/ellas</td>
<td width="25%"><em>suyos</em></td>
<td width="25%">ich</td>
<td width="25%"><em>suyas</em></td>
<td width="25%">ich</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 27px; width: 1px; height: 1px; overflow: hidden;">&lt;table border=&#8221;1&#8243; width=&#8221;100%&#8221;&gt;<br />
&lt;tr&gt;<br />
&lt;th width=&#8221;127&#8243; rowspan=&#8221;2&#8243;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;<br />
&lt;th width=&#8221;100%&#8221; colspan=&#8221;4&#8243;&gt;<br />
&lt;p align=&#8221;center&#8221;&gt;Plural &#8211; liczba mnoga&lt;/tr&gt;<br />
&lt;tr&gt;<br />
&lt;td width=&#8221;50%&#8221; colspan=&#8221;2&#8243;&gt;&lt;i&gt;masculino &#8211; rodzaj męski&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;<br />
&lt;td width=&#8221;50%&#8221; colspan=&#8221;2&#8243;&gt;&lt;i&gt;femenino &#8211; rodzaj żeński&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;<br />
&lt;/tr&gt;<br />
&lt;tr&gt;<br />
&lt;td width=&#8221;127&#8243;&gt;1. Yo&lt;/td&gt;<br />
&lt;td width=&#8221;25%&#8221;&gt;&lt;i&gt;mios&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;<br />
&lt;td width=&#8221;25%&#8221;&gt;móje&lt;/td&gt;<br />
&lt;td width=&#8221;25%&#8221;&gt;&lt;i&gt;mias&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;<br />
&lt;td width=&#8221;25%&#8221;&gt;moje&lt;/td&gt;<br />
&lt;/tr&gt;<br />
&lt;tr&gt;<br />
&lt;td width=&#8221;127&#8243;&gt;2. Tu&lt;/td&gt;<br />
&lt;td width=&#8221;25%&#8221;&gt;&lt;i&gt;tuyos&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;<br />
&lt;td width=&#8221;25%&#8221;&gt;twóje&lt;/td&gt;<br />
&lt;td width=&#8221;25%&#8221;&gt;&lt;i&gt;tuyas&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;<br />
&lt;td width=&#8221;25%&#8221;&gt;twoje&lt;/td&gt;<br />
&lt;/tr&gt;<br />
&lt;tr&gt;<br />
&lt;td width=&#8221;127&#8243;&gt;3. El/ella&lt;/td&gt;<br />
&lt;td width=&#8221;25%&#8221;&gt;&lt;i&gt;suyos&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;<br />
&lt;td width=&#8221;25%&#8221;&gt;jego/jej&lt;/td&gt;<br />
&lt;td width=&#8221;25%&#8221;&gt;&lt;i&gt;suyas&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;<br />
&lt;td width=&#8221;25%&#8221;&gt;jego/jej&lt;/td&gt;<br />
&lt;/tr&gt;<br />
&lt;tr&gt;<br />
&lt;td width=&#8221;127&#8243;&gt;1.Nosotros/as&lt;/td&gt;<br />
&lt;td width=&#8221;25%&#8221;&gt;&lt;i&gt;nuestros&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;<br />
&lt;td width=&#8221;25%&#8221;&gt;nasze&lt;/td&gt;<br />
&lt;td width=&#8221;25%&#8221;&gt;&lt;i&gt;nuestras&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;<br />
&lt;td width=&#8221;25%&#8221;&gt;naszae&lt;/td&gt;<br />
&lt;/tr&gt;<br />
&lt;tr&gt;<br />
&lt;td width=&#8221;127&#8243;&gt;2.Vosotros/as&lt;/td&gt;<br />
&lt;td width=&#8221;25%&#8221;&gt;&lt;i&gt;vuestros&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;<br />
&lt;td width=&#8221;25%&#8221;&gt;wasze&lt;/td&gt;<br />
&lt;td width=&#8221;25%&#8221;&gt;&lt;i&gt;vuestras&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;<br />
&lt;td width=&#8221;25%&#8221;&gt;waszae&lt;/td&gt;<br />
&lt;/tr&gt;<br />
&lt;tr&gt;<br />
&lt;td width=&#8221;127&#8243;&gt;3.Ellos/ellas&lt;/td&gt;<br />
&lt;td width=&#8221;25%&#8221;&gt;&lt;i&gt;suyos&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;<br />
&lt;td width=&#8221;25%&#8221;&gt;ich&lt;/td&gt;<br />
&lt;td width=&#8221;25%&#8221;&gt;&lt;i&gt;suyas&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;<br />
&lt;td width=&#8221;25%&#8221;&gt;ich&lt;/td&gt;<br />
&lt;/tr&gt;<br />
&lt;/table&gt;</p>
</div>
<p><strong>Ejemplo:</strong><br />
<em>- </em><em>¿</em><em>De quien son las carpetas? &#8211; </em>Czyje są te teczki?<em><br />
- Son mías. </em><em>- </em>Są moje.</p>
<p><em><br />
</em></p>
<p><em>- ¿De quién son los pantalones ? &#8211; </em>Czyje są te spodnie?<em><br />
- Son <strong>de Juan</strong>. Son <strong>suyos</strong>. ¿Y   los calcetines? &#8211; </em>Są Juana. Są jego. I skarpetki?<em><br />
- Los calcetines <strong>son de nosotros</strong>. &#8211; </em>Skarpetki są od nas. Są nasze.<em><br />
Son <strong>nuestros</strong>.</em></p>
<p><em>- ¿De quién es la camisa ? </em>- Czyja jest ta koszula?<em><br />
- Es <strong>de Pedro</strong>. Es <strong>suya</strong>.¿Y  el sombrero? </em>- Jest Pedra, jest jego. I kapelusz?<em><br />
- El sombrero <strong>es de  Carmen</strong>. Es<strong> suyo</strong>. </em>- Kapelusz jest Carmen, jest jej.<em><br />
</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hiszpanski.info.pl/2010/03/zaimki-dzierzawcze/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Przymiotniki dzierżawcze &#8211; los adjetivos posesivos</title>
		<link>http://hiszpanski.info.pl/2010/03/przymiotniki-dzierzawcze/</link>
		<comments>http://hiszpanski.info.pl/2010/03/przymiotniki-dzierzawcze/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 27 Mar 2010 22:22:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bez kategorii]]></category>
		<category><![CDATA[Gramatyka]]></category>
		<category><![CDATA[Podstawy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hiszpanski.info.pl/?p=566</guid>
		<description><![CDATA[Potrafimy juz powiedzieć całkiem dużo. Następnym elementem, koniecznym do prawidłowej komunikacji, jest
poznanie przymiotników dzierżawczych &#8211; los adjetivos posesivos.
Postaram się rospisać to możliwie jasno, aby było łatwo zrozumieć i zapamiętac.





Singluar &#8211; liczba pojedyncza


masculino &#8211; rodzaj męski
femenino &#8211; rodzaj żeński


1. Yo
mi
mój
mi
moja


2. Tú
tu
twój
tu
twoja


3. El/ella
su
jego/jej
su
jego/jej


1.Nosotros/as
nuestro
nasz
nuestra
nasza


2.Vosotros/as
vuestro
wasz
vuestra
wasza


3. Ellos/ellas
su
ich
su
ich



Ejemplos:
Mi profesor &#8211; Mój profesor
Mi camiseta &#8211; Moja koszulka
Tu coche &#8211; Twój samochód
Su ordenador [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-581" href="http://hiszpanski.info.pl/2010/03/przymiotniki-dzierzawcze/adjetivos2/"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-581" title="adjetivos2" src="http://hiszpanski.info.pl/wp-content/uploads/2010/03/adjetivos2-110x110.jpg" alt="" width="110" height="110" /></a>Potrafimy juz powiedzieć całkiem dużo. Następnym elementem, koniecznym do prawidłowej komunikacji, jest<br />
poznanie przymiotników dzierżawczych &#8211; <em>los adjetivos posesivos.<br />
</em>Postaram się rospisać to możliwie jasno, aby było łatwo zrozumieć i zapamiętac.</p>
<p><span id="more-566"></span></p>
<table border="1" width="100%">
<tbody>
<tr>
<th rowspan="2" width="127"></th>
<th colspan="4" width="100%"><strong>Singluar &#8211; liczba pojedyncza</strong></th>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="50%"><em>masculino &#8211; rodzaj męski</em></td>
<td colspan="2" width="50%"><em>femenino &#8211; rodzaj żeński</em></td>
</tr>
<tr>
<td width="127">1. Yo</td>
<td width="25%"><em>mi</em></td>
<td width="25%">mój</td>
<td width="25%"><em>mi</em></td>
<td width="25%">moja</td>
</tr>
<tr>
<td width="127">2. Tú</td>
<td width="25%"><em>tu</em></td>
<td width="25%">twój</td>
<td width="25%"><em>tu</em></td>
<td width="25%">twoja</td>
</tr>
<tr>
<td width="127">3. El/ella</td>
<td width="25%"><em>su</em></td>
<td width="25%">jego/jej</td>
<td width="25%"><em>su</em></td>
<td width="25%">jego/jej</td>
</tr>
<tr>
<td width="127">1.Nosotros/as</td>
<td width="25%"><em>nuestr<strong>o</strong></em></td>
<td width="25%">nasz</td>
<td width="25%"><em>nuestr<strong>a</strong></em></td>
<td width="25%">nasza</td>
</tr>
<tr>
<td width="127">2.Vosotros/as</td>
<td width="25%"><em>vuestr<strong>o</strong></em></td>
<td width="25%">wasz</td>
<td width="25%"><em>vuestr<strong>a</strong></em></td>
<td width="25%">wasza</td>
</tr>
<tr>
<td width="127">3. Ellos/ellas</td>
<td width="25%"><em>su</em></td>
<td width="25%">ich</td>
<td width="25%"><em>su</em></td>
<td width="25%">ich</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong>Ejemplos:</strong></p>
<p><em>Mi profesor &#8211; Mój profesor<br />
Mi camiseta &#8211; Moja koszulka<br />
Tu coche &#8211; Twój samochód<br />
Su ordenador &#8211; Jego komputer<br />
Nuestro perro &#8211; Nasz pies<br />
Nuestra casa &#8211; Nasz dom<br />
Vuestro vida &#8211; Wasze życie<br />
Vuestra familia</em> &#8211; Wasza rodzina<br />
<em>Mi casa es su casa &#8211; </em>Mój dom jest twoim domem</p>
<hr />
<table border="1" width="100%">
<tbody>
<tr>
<th rowspan="2" width="127"></th>
<th colspan="4" width="100%"><strong>Plural &#8211; liczba mnoga</strong></th>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="50%"><em>masculino &#8211; rodzaj męski</em></td>
<td colspan="2" width="50%"><em>femenino &#8211; rodzaj żeński</em></td>
</tr>
<tr>
<td width="127">1. Yo</td>
<td width="25%"><em>mi<strong>s</strong></em></td>
<td width="25%">moje</td>
<td width="25%"><em>mi<strong>s</strong></em></td>
<td width="25%">moje</td>
</tr>
<tr>
<td width="127">2. Tú</td>
<td width="25%"><em>tu<strong>s</strong></em></td>
<td width="25%">twoje</td>
<td width="25%"><em>tu<strong>s</strong></em></td>
<td width="25%">twoje</td>
</tr>
<tr>
<td width="127">3. El/ella</td>
<td width="25%"><em>su<strong>s</strong></em></td>
<td width="25%">jego/jej</td>
<td width="25%"><em>su<strong>s</strong></em></td>
<td width="25%">jego/jej</td>
</tr>
<tr>
<td width="127">1.Nosotros/as</td>
<td width="25%"><em>nuestr<strong>os</strong></em></td>
<td width="25%">nasze</td>
<td width="25%"><em>nuestr<strong>as</strong></em></td>
<td width="25%">nasze</td>
</tr>
<tr>
<td width="127">2.Vosotros/as</td>
<td width="25%"><em>vuestr<strong>os</strong></em></td>
<td width="25%">wasze</td>
<td width="25%"><em>vuestr<strong>as</strong></em></td>
<td width="25%">wasze</td>
</tr>
<tr>
<td width="127">3.Ellos/ellas</td>
<td width="25%"><em>su<strong>s</strong></em></td>
<td width="25%">ich</td>
<td width="25%"><em>su<strong>s</strong></em></td>
<td width="25%">ich</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong>Ejemplos:</strong></p>
<p><em>Mis profesores &#8211; Moi profesorzy<br />
Mis camisetas &#8211; Moje koszulki<br />
Tus coches &#8211; Twóje samochody<br />
Sus ordenadores &#8211; Jego komputery<br />
Nuestros perros &#8211; Nasze psy<br />
Nuestras casas &#8211; Nasze domy</em></p>
<p><strong>Do tego mamy jeszcze lekcję Jordana:</strong></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="350" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/rUaX5OqTEzE" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350" src="http://www.youtube.com/v/rUaX5OqTEzE"></embed></object></p>
<p><em><br />
</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hiszpanski.info.pl/2010/03/przymiotniki-dzierzawcze/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>FORUM</title>
		<link>http://hiszpanski.info.pl/2010/03/forum/</link>
		<comments>http://hiszpanski.info.pl/2010/03/forum/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 27 Mar 2010 00:45:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bez kategorii]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hiszpanski.info.pl/?p=562</guid>
		<description><![CDATA[Działa juz forum do portalu.
Znajdziecie je pod adresem:
http://forum.hiszpanski.info.pl
Czekam na wszelkie wskazówki i sugestie.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-563" href="http://hiszpanski.info.pl/2010/03/forum/600px-wykrzyknik-svg/"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-563" title="600px-Wykrzyknik.svg" src="http://hiszpanski.info.pl/wp-content/uploads/2010/03/600px-Wykrzyknik.svg_-110x110.png" alt="" width="110" height="110" /></a>Działa juz forum do portalu.<br />
Znajdziecie je pod adresem:</p>
<p>http://forum.hiszpanski.info.pl</p>
<p>Czekam na wszelkie wskazówki i sugestie.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hiszpanski.info.pl/2010/03/forum/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pytania &#8211; zwroty pytające</title>
		<link>http://hiszpanski.info.pl/2010/03/pytania/</link>
		<comments>http://hiszpanski.info.pl/2010/03/pytania/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Mar 2010 22:27:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bez kategorii]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hiszpanski.info.pl/?p=529</guid>
		<description><![CDATA[Znamy już odpowiedzi na część z nich, teraz czas nauczyć się zadawać odpowiednie pytania.
W tym celu użyjemy słów:  Qué, Cómo, Dónde, De dónde, Cuándo, Por qué, Cuál, Quién oraz Cuánto.

¿Qué? - Co ?
¿Qué tal? – Jak się masz?

 

¿Cómo? - Jak?
 Cómo ir al supermercado? - Jak iść do supermarketu?


¿Dónde? - Gdzie?
¿Dónde estás? - [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-531" href="http://hiszpanski.info.pl/2010/03/pytania/que/"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-531" title="que - co?" src="http://hiszpanski.info.pl/wp-content/uploads/2010/03/que-110x110.png" alt="que" width="110" height="110" /></a>Znamy już odpowiedzi na część z nich, teraz czas nauczyć się zadawać odpowiednie pytania.<br />
W tym celu użyjemy słów: <strong> </strong><em><strong>Qué, </strong></em><strong><em>Cómo, </em></strong><em><strong>Dónde, </strong></em><em><strong>De dónde, </strong></em><em><strong>Cuándo, </strong></em><strong><em>Por qué, </em></strong><em><strong>Cuál, </strong></em><em><strong>Quién oraz </strong></em><em><strong>Cuánto.</strong></em></p>
<ul>
<li style="text-align: left;"><strong>¿</strong><em><strong>Qué? </strong>-</em> Co ?<br />
<em>¿Qué tal? – </em>Jak się masz?</li>
</ul>
<p><em> </em></p>
<ul>
<li style="text-align: left;"><strong><em>¿Cómo? </em></strong>- Jak?<br />
<em> Cómo ir al supermercado? -</em> Jak iść do supermarketu?</li>
</ul>
<ul>
<li><em><strong>¿Dónde?</strong> </em>- Gdzie?<em><br />
¿Dónde estás? -</em> Gdzie jesteś?</li>
</ul>
<p><span id="more-529"></span></p>
<ul>
<li><em><strong>¿</strong><strong>De dónde?</strong></em><strong> </strong>- Skąd?<em><br />
¿De dónde eres? </em>- Skąd jesteś?</li>
</ul>
<ul>
<li><em><strong>¿Cuándo?</strong> </em>- Kiedy?<em><br />
¿Cuándo es tu  cumpleaños? -</em> Kiedy są twoje urodziny?</li>
</ul>
<ul>
<li><strong><em>¿Por qué?</em> </strong>- Dlaczego?<br />
¿Por qué estás triste? &#8211; Dlaczego jesteś smutny?</li>
</ul>
<ul>
<li><em><strong>¿Cuál? </strong>-</em> Jaki?<em><br />
¿Cuál es su  número de teléfono?</em> &#8211; Jaki jest twój numer telefonu?</li>
</ul>
<ul>
<li><em><strong>¿Quién?</strong> </em>- Kto / kim ?<em><br />
¿Quién es este hombre? -</em> Kim jest ten człowiek?</li>
</ul>
<ul>
<li><em><strong>¿Cuánto?</strong> -</em> Ile?<em><br />
¿Cuanto años tienes? </em>- Ile masz lat?</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hiszpanski.info.pl/2010/03/pytania/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Jestem, nazywam się &#8211; Ser, llamarse</title>
		<link>http://hiszpanski.info.pl/2010/03/jestem-nazywam-sie-ser-llamarse/</link>
		<comments>http://hiszpanski.info.pl/2010/03/jestem-nazywam-sie-ser-llamarse/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Mar 2010 21:31:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bez kategorii]]></category>
		<category><![CDATA[Gramatyka]]></category>
		<category><![CDATA[Podstawy]]></category>
		<category><![CDATA[llamarse]]></category>
		<category><![CDATA[ser]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hiszpanski.info.pl/?p=504</guid>
		<description><![CDATA[Dziś poznamy dwa pierwsze czasowniki, 
Ser &#8211; być oraz llamarse &#8211; nazywać się.
Pozwolą nam one na przestawienie się, przedstawienie kogoś, oraz na powiedzenie kim jesteśmy. Zaczynamy od razu dość ostro, gdyż ser jest czasownikiem nieregularnym, zaś llamarse jest czasownikiem zwrotnym.




SER &#8211; być


yo
soy


tú
eres


él
es 


nosotros
somos


vosotros
sois


ellos
son






llamarse &#8211; nazywać się


yo
me llamo


tú
te llamas


él
se llama


nosotros
nos llamamos


vosotros
os llamáis


ellos
se llaman



Znając te czasowniki, możemy [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-509" href="http://hiszpanski.info.pl/2010/03/jestem-nazywam-sie-ser-llamarse/ser/"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-509" title="ser - llamarse - hiszpanski.info.pl" src="http://hiszpanski.info.pl/wp-content/uploads/2010/03/ser-110x110.png" alt="verbo ser y llamarse" width="110" height="110" /></a>Dziś poznamy dwa pierwsze czasowniki, <em><strong><br />
Ser</strong></em> &#8211; być oraz <em><strong>llamarse</strong></em> &#8211; nazywać się.<br />
Pozwolą nam one na przestawienie się, przedstawienie kogoś, oraz na powiedzenie kim jesteśmy. Zaczynamy od razu dość ostro, gdyż <em><strong>ser</strong></em> jest czasownikiem nieregularnym, zaś <em><strong>llamarse</strong></em> jest czasownikiem zwrotnym.<br />
<span id="more-504"></span></p>
<table style="text-align: left; width: 100%;" border="1" cellspacing="2" cellpadding="2">
<tbody>
<tr>
<th style="vertical-align: top; text-align: center;" colspan="2" height="26"><strong>SER &#8211; być</strong></th>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: top;" width="49%" height="26">yo</td>
<td style="vertical-align: top;" width="49%" height="26"><em>soy</em></td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: top;" width="49%">tú</td>
<td style="vertical-align: top;" width="49%"><em>eres</em></td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: top;" width="49%">él</td>
<td style="vertical-align: top;" width="49%"><em>es<strong> </strong></em></td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: top;" width="49%">nosotros</td>
<td style="vertical-align: top;" width="49%"><em>somos</em></td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: top;" width="49%">vosotros</td>
<td style="vertical-align: top;" width="49%"><em>sois</em></td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: top;" width="49%">ellos</td>
<td style="vertical-align: top;" width="49%"><em>son<strong></strong></em></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table style="text-align: left; width: 100%;" border="1" cellspacing="2" cellpadding="2">
<tbody>
<tr>
<th style="vertical-align: top; text-align: center;" colspan="2" height="26"><strong>llamarse &#8211; nazywać się</strong></th>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: top;" width="49%" height="26">yo</td>
<td style="vertical-align: top;" width="49%" height="26"><em>me llam<strong>o</strong></em></td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: top;" width="49%">tú</td>
<td style="vertical-align: top;" width="49%"><em>te llam<strong>as</strong></em></td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: top;" width="49%">él</td>
<td style="vertical-align: top;" width="49%"><em>se llam<strong>a</strong></em></td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: top;" width="49%">nosotros</td>
<td style="vertical-align: top;" width="49%"><em>nos llam<strong>amos</strong></em></td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: top;" width="49%">vosotros</td>
<td style="vertical-align: top;" width="49%"><em>os llam<strong>áis</strong></em></td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: top;" width="49%">ellos</td>
<td style="vertical-align: top;" width="49%"><em>se llam<strong>an</strong></em></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Znając te czasowniki, możemy zbudować pierwsze, czasem dość rozbudowane zdania.</p>
<p><em>- Yo <strong>soy</strong> Jose </em>( Jestem Jose )<br />
<em> &#8211; Me <strong>llamo </strong>Jose</em> ( Mam na imię Jose ) <em><br />
- Como <strong>te</strong> llamas? </em>( Jak masz na imię ?)<em><br />
- Yo <strong>soy</strong> polaco, de Katowice</em> ( Jestem Polakiem  z Katowic)<em><br />
- Nosotros <strong>somos</strong> estudiantes de español </em>( My jesteśmy studentami hiszpańskiego)<em><br />
- Daniel y Carlos <strong>son </strong>italianos </em>( Daniel i Carol są Włochami)<em><br />
- Ustedes <strong>son</strong> profesores, verdad? </em>( Państwo są profesorami, prawda? )<em><br />
- Ella <strong>se llama</strong> Eloisa, ella <strong>es</strong> abogada. </em>( Ona ma na imię Eloisa, ona jest prawniczką )<em><br />
- Como <strong>eres</strong>? </em>( Jaki jesteś? )<em><br />
- Mi madre<strong> es</strong> simpático y mi padre <strong>es</strong> muy trabajador</em> ( Moja mama jest sympatyczna i mój tata jest bardzo pracowity)</p>
<p>Posłuchajmy jeszcze lekcji Jordana:<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="350" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/VPpNir3-Z3I" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350" src="http://www.youtube.com/v/VPpNir3-Z3I"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hiszpanski.info.pl/2010/03/jestem-nazywam-sie-ser-llamarse/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Popularne piosenki po hiszpańsku</title>
		<link>http://hiszpanski.info.pl/2010/03/popularne-piosenki-po-hiszpansku/</link>
		<comments>http://hiszpanski.info.pl/2010/03/popularne-piosenki-po-hiszpansku/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 18:34:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Różne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hiszpanski.info.pl/?p=469</guid>
		<description><![CDATA[Dobrym sposobem na naukę języka, niezależnie od poziomu zaawansowania jest słuchanie i analizowanie tekstów piosenek.
Znanych melodii po hiszpańsku jest bardzo wiele,
mam nadzieje ze Wam się spodoba.

GUANTANAMERA - Dziewczyna z Guantanamo (ale to nie znaczy, że z więzienia!)




Wersja hiszpańska
Wersja polska


Yo soy un hombre sincero
De donde crece la palma

Y antes de morirme quiero
Echar mis versos del alma
Guantanamera, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-470" href="http://hiszpanski.info.pl/2010/03/popularne-piosenki-po-hiszpansku/mariachinuevosonido/"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-470" title="MariachiNuevoSonido" src="http://hiszpanski.info.pl/wp-content/uploads/2010/03/MariachiNuevoSonido-110x110.jpg" alt="Mariachi - internetowy kurs hiszpańskiego" width="110" height="110" /></a>Dobrym sposobem na naukę języka, niezależnie od poziomu zaawansowania jest słuchanie i analizowanie tekstów piosenek.<br />
Znanych melodii po hiszpańsku jest bardzo wiele,<br />
mam nadzieje ze Wam się spodoba.</p>
<p><span id="more-469"></span></p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">GUANTANAMERA </span>- Dziewczyna z Guantanamo </strong>(ale to nie znaczy, że z więzienia!)</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="350" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/zuqFFpt3g_s" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350" src="http://www.youtube.com/v/zuqFFpt3g_s"></embed></object></p>
<table style="padding: 5px; width: 100%; text-align: center;">
<tbody>
<tr>
<th align="center">Wersja hiszpańska</th>
<th align="center">Wersja polska</th>
</tr>
<tr>
<td><em>Yo soy un hombre sincero</em></p>
<p><em>De donde crece la palma<br />
</em></p>
<p><em>Y antes de morirme quiero</em></p>
<p><em>Echar mis versos del alma</em></p>
<p><em>Guantanamera, guajira Guantanamera</em></td>
<td>Jestem szczerym człowiekiem,</p>
<p>z miejsca gdzie palmowe rosną drzewa,</p>
<p>I zanim umrę, chcę</p>
<p>Wyzwolić słowa mej duszy</td>
</tr>
<tr>
<td><em>Mi verso es de un verde claro</em></p>
<p><em>Y de un carmín encendido</em></p>
<p><em>Mi verso es un ciervo herido</em></p>
<p><em>Que busca en el monte amparo</em></p>
<p><em>Guantanamera, guajira Guantanamera</em></td>
<td>Moja poezja jest jasną zielenią,</p>
<p>I płonącą jest czerwienią,</p>
<p>Moja poezja niczym ranny jeleń,</p>
<p>który w górach szuka schronienia</td>
</tr>
<tr>
<td><em>Cultivo una rosa blanca</em></p>
<p><em>En julio como en enero</em></p>
<p><em>Para el amigo sincero</em></p>
<p><em>Que me da su mano franca<br />
</em></p>
<p><em>Guantanamera, guajira Guantanamera</em></td>
<td>Białą hoduję różę,</p>
<p>Tak w lipcu, jak i w styczniu,</p>
<p>dla ukochanego przyjaciela,</p>
<p>z otwartymi rękami dla mnie rękami.</td>
</tr>
<tr>
<td><em>Con los pobres de la tierra<br />
</em></p>
<p><em>Quiero yo mi suerte echar</em></p>
<p><em>El arroyo de la sierra</em></p>
<p><em>Me complace más que el mar</em></p>
<p><em>Guantanamera, guajira Guantanamera</em></td>
<td>Razem z biednymi tego świata,</p>
<p>Chcę spłacić swoją część,</p>
<p>Strumyk górski</p>
<p>daje mi więcej radości niż morze całe.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<hr /><span style="text-decoration: underline;"><strong>Canción del mariachi</strong></span></p>
<p>Tą piosenkę chyba znają wszyscy z filmu Desperados (1995) z brawurowym wykonaniem Antonio Banderasa.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="350" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/Tu4Hnbor9rI" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350" src="http://www.youtube.com/v/Tu4Hnbor9rI"></embed></object></p>
<table style="padding: 5px; width: 100%; text-align: center;">
<tbody>
<tr>
<th align="center">Wersja hiszpańska</th>
<th align="center">Wersja polska</th>
</tr>
<tr>
<td><em>Soy un hombre muy honrado</em></p>
<p><em>que me gosta lo mejor</em></p>
<p><em>las mujeres no me faltan</em></p>
<p><em>ni el dinero ni el amor</em></p>
<p><em>Jineteando en mi caballo</em></p>
<p><em>por la sierra yo me voy</em></p>
<p><em>Las estrellas y la luna</em></p>
<p><em>ellas me dicen adonde voy</em></td>
<td>Jestem człowiekiem honorowym</p>
<p>który lubi to co najlepsze</p>
<p>nie brakuje mi kobiet</p>
<p>ani pieniędzy, ani miłości</p>
<p>Ujeżdżając mojego konia</p>
<p>jadę przez góry</p>
<p>Gwiazdy i księżyc</p>
<p>mówią mi dokąd jadę</td>
</tr>
<tr>
<td><em>ay,ay,ay,ay.ay</em></p>
<p><em>ay,ay,mi amor</em></p>
<p><em>ay mi morena</em></p>
<p><em>de mi corazon</em></td>
<td>ay,ay,ay,ay.ay</p>
<p>moja miłości</p>
<p>moja brunetko</p>
<p>mojego serca</td>
</tr>
<tr>
<td><em>Me gosta tocar guitarra</em></p>
<p><em>me gusta cantar el son</em></p>
<p><em>mariachi me acompańa</em></p>
<p><em>cuando canto mi cancion</em></p>
<p><em>Me gusta tomar mis copas</em></p>
<p><em>Aguardiente es lo mejor</em></p>
<p><em>tambien el tequila blanca</em></p>
<p><em>con su sal le da sabor</em></td>
<td>Lubię grać na gitarze</p>
<p>i śpiewać słońcu</p>
<p>towarzyszą mi mariachi</p>
<p>kiedy śpiewam moją piosenkę</p>
<p>Lubię pić drinki</p>
<p>wódka to to co najlepsze</p>
<p>też białą teqile</p>
<p>której sól nadaje smak</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>(Propozycje swoich melodii piszcie w komentarzach, dołożymy)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hiszpanski.info.pl/2010/03/popularne-piosenki-po-hiszpansku/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
