Dziś poznamy dwa pierwsze czasowniki,
Ser – być oraz llamarse – nazywać się.
Pozwolą nam one na przestawienie się, przedstawienie kogoś, oraz na powiedzenie kim jesteśmy. Zaczynamy od razu dość ostro, gdyż ser jest czasownikiem nieregularnym, zaś llamarse jest czasownikiem zwrotnym.
continue reading…
Tym razem, krótki, łatwy i przyjemny wpis dotyczący pogody i zjawisk atmosferycznych.
O pogodę pytamy: Que tiepmo hace? – Jaka jest pogoda?
Lista popularnych słówek związanych z ubraniami.
Urbania czyli la ropa, sklep czyli la tienda => sklep z ubraniami to La tienda de la ropa.
| Polski | Hiszpański |
|---|---|
|
spodnie
|
los pantalones
|
|
jeansy
|
los vaqueros
|
|
swetr
|
el jersey
|
|
bluzka
|
la blusa
|
|
bluza
|
la sudadera
|
|
koszulka
|
la camiseta
|
|
koszula
|
la camisa
|
|
spódnica
|
la falda
|
|
sukienka
|
el vestido
|
|
kurtka
|
la chaqueta
|
|
płaszcz
|
el abrigo
|
|
buty
|
los zapatos
|
|
sandały
|
las sandalias
|
|
klapki
|
las chanclas
|
|
buty sportowe
|
los zapatos de deporte
|
|
bielizna
|
la ropa interior
|
|
biustonosz
|
el sujetador
|
|
majtki
|
las bragas
|
|
slipki meskie
|
los calzoncillos
|
|
skarpetki
|
los calcetines
|
|
kostium kąpielowy
|
el bañador
|
|
rajstopy
|
las medias
|
|
kolczyki
|
los pendientes
|
|
naszyjnik
|
el collar
|
|
branzoleta
|
la pulsera
|
|
kozaki
|
las botas
|
W tej lekcji nauczymy sie mówić o swoim normalnym dniu. Przyda nam się wiedza o odmianie czasowników oraz o mówieniu o czasie.
Na początek trochę słownictwa.
- levantarse (wstawać, czasownik zwrotny)
- ir al baño (iść do łazienki)
- lavarse (myć się, czasownik zwrotny)
(możemy myć las manos czyli ręce, la cara czyli twarz, los dientes – zęby, el pelo – głowę)
- ducharse (brać prysznic)
- afeitarse (golić się)
- peniarse (czesać)
- maquillarse (malować się)
- vestirse (ubierać się, czasownik nieregularny)
- hacer la cama (robić/ścielić łózko)
- Desayunar (jeść śniadanie) continue reading…
Mamy trzy przykładowe hiszpańskie czasowniki, trabajar, comer oraz vivir.
Należą one do trzech grup czasowników, kończących się na ar, er i ir.
| Trabajar (pracować) | Comer (jeść) | Vivir (żyć) |
| trabajo | como | vivo |
| trabajas | comes | vives |
| trabaja | come | vive |
| trabajamos | comenos | vivimos |
| trabajáis | coméis | vivís |
| trabajan | comen | viven |
Grupy te odmieniają się różnie, ale zasada jest stała. continue reading…
Nie ma tutaj żadnej filozofii, słówka które trzeba znać.
Días de la semana (dni tygodnia)
poniedziałek – el lunes
wtorek – el martes
środa – el miercoles
czwartek – el jueves
piątek – el viernes
sobota – el sabado
niedziela - el domingo
los meses (miesiące)
styczeń – enero
luty – febrero
marzec – marzo
kwiecień – abril
maj – mayo
czerwiec – junio
lipiec – julio
sierpień – agosto
wrzesień – septiembre
październik – octumbre
listopad – noviembre
grudzień – diciembre
las estaciónes del año (pory roku)
wiosna – la primavera
lato – el verano
jesień – el otońo
zima – el invierno
Hoy es Domingo, 24 de enero. Es invierno (Dzisiaj jest niedziela, 24 stycznia. Jest zima).
Zadanie:
Jaki dzisiaj jest dzień, którego miesiąca, jaka jest pora roku?
W tej lekcji nauczymy się rozmawiać o czasie, pytać o godzinę.
Po hiszpańsku godzina to la hora, l. mn. los horarios.
Aby zapytać o godzinę pytamy:
- Que hora es? (Która jest godzina?)
- A que hora? (O której godzinie?)
- Tienes hora? (Masz/znasz godzinę?)
| Jeśli mówimy o godzinie pierwszej mówimy Es la una, jeśli mówimy o każdej innej godzinie mówimy Son las siete. |
- Es la una (Jest pierwsza)
- Son las dos (Jest druga)
- Son las tres en punto (Jest punktualnie trzecia)
- Son las tres y media (Jest trzecia trzydzieści)
- Son las cuatro y veinte minutos (Jest czwarta dwadzieścia)
- Son las ocho menos veinte ( 7:40 – jest ósma minus dwadzieścia)
- Son las diez y cuarto ( 10:15 – jest dziesiąta i kwadrans)
- Es mediodia (Jest połódnie)
- Es medianoche (Jest północ)
Jest też wersja formalna, aby powiedzieć ze jest 3:50 powiemy
- Son las trece horas y cincuenta minutos
Warto również powiedzieć czy opisywana godzina jest rano czy wieczorem, w tym celu używamy zwrotów la mañana oraz la tarde.
Tak powstaje:
- A las cinco de la mañana (Dziesiąta rano)
- A las ocho de la tarde (Ósma wieczorem)